L’an prochain, l’Académie française va adopter ce mot d’origine espagnole. ‹‹ Remontada ›› avait été abondamment utilisé en mars 2017 pour désigner  le retour au score du FC Barcelone face à Paris Saint Germain,  en match retour des 8eme de finale de la Champions League.

 

Le journal français le Figaro annonce que le mot «Remontada» fait partie des mots qui intégreront le dictionnaire en 2021.  Ce terme est devenu célèbre le 8 mars 2017, lorsque le Paris Saint Germain a été éliminé par le FC Barcelone en 8e de finale de la Ligue des champions. Une victoire qui avait aussi connu un grand écho au Cameroun, notamment chez les fans de ces deux clubs européens.

L’on se souvient en effet qu’après leur démonstration au Parc des Princes (4-0), les Parisiens s’étaient écroulés au retour au Camp Nou (6-1). L’expression ‹‹ la remontada ›› s’est directement incrustée dans le jargon du sport pour qualifier le retour spectaculaire au score.  «

Selon le Larousse, «remontada», «remontée» en espagnol, signifie ainsi : 1. Sports. Remontée de score inattendue permettant à l’équipe qui perd d’emporter la victoire dans un match de football, alors qu’il y avait un grand écart de points entre les deux équipes ; par extension, victoire inespérée d’une équipe ou d’un joueur lors d’une compétition, quelle qu’elle soit. 2. Fam. Retour au premier plan, victoire spectaculaire d’un parti ou d’un homme politique, après une défaite électorale, une traversée du désert, etc»… 
Le mot « remontada » va être intégré dans le Larousse 2021 aux côtés d’autres mots comme «Black bloc», «hipstérisation» ou encore «influenceur»La joueuse américaine Megan Rapinoe, championne du monde de football, va par ailleurs, également entrer dans le Larousse dans la catégorie des noms propres.






Commentaire

RECEVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SPORTIF

l'Application Mobile 237Lions.com

Telechargez Notre App Mobile 237Lions.com, et restez connecté a l'actualité Sportif



Les autres Sites du reseau

L'afrique dans le Web